21歌词翻译
中文名称:21响礼炮
外文名称:21 Guns
发行时间:2009-5-15
歌曲时长:5:21
歌曲原唱:Green Day
音乐风格:朋克,摇滚
所属专辑:21st Century Breakdown
歌曲语言:英语
中英对照歌词:
Do you know what's worth fighting for,when it's not worth dying for.
你是否懂得,当这一切不值得牺牲,还有什么值得为之奋斗
Does it take your breath away?And you feel yourself suffocating?
又是否感觉呼吸被它带走,留下自己渐渐窒息
Does the pain weigh out the pride?And you look for a place to hide。
可那痛苦是否已压倒了自尊?于是你寻觅藏身之所
Did someone break your heart inside?
又可曾有人使你深深心碎?
You're in ruins
你,只剩下残骸
One, 21 guns
鸣炮,21响
Lay down your arms
搁下武器
Give up the fight
停止厮杀
One, 21 guns
鸣炮,21响
Throw up your arms into the sky, You and I
抛起武器,向天空呐喊
When you're at the end of the road And you lost all sense of control
当你无路可走,你迷失在狂乱之中
And your thoughts have taken their tollWhen your mind breaks the spirit of your soul
当你心中敲响丧钟你的意志把灵魂折磨
Your faith walks on broken glass And the hangover doesn't pass
你的信仰在玻璃上赤足行走,一夜宿醉恒久弥留
Nothing's ever built to last
天长地久又何曾有过
You're in ruins.
你,只剩残骸
One, 21 guns
鸣炮,21响
Lay down your arms
搁下武器
Give up the fight
停止厮杀
One, 21 guns
鸣炮,21响
Throw up your arms into the sky, You and I
抛起武器,向天空呐喊
Did you try to live on your ownwhen you burned down the house and home?
当你自焚家舍,可曾尽力活出自我
Did you stand too close to the fire,like a liar looking for forgiveness from a stone
你又是否放纵玩火,却自欺欺人地乞求宽恕
When it's time to live and let die
到了生死即定的时刻
And you can't get another try
没有任何后悔的余地
Something inside this heart has died
心早已死去
You're in ruins.
你,只剩残骸
One, 21 guns
鸣炮,21响
Lay down your arms
放下你的武器
Give up the fight
停止你的厮杀
One, 21 guns
鸣炮,21礼炮
Throw up your arms into the sky, You and I
抛起武器,向天空呐喊
One, 21 guns
鸣炮,21响
Lay down your arms
搁下武器
Give up the fight
停止厮杀
One, 21 guns
鸣炮,21响
Throw up your arms into the sky, You and I
抛起武器,向天空呐喊
Someone like you
I heard that you've settled down,
我听说你已心有所属
That you found a girl and you're married now,
你找到了一个合适的女孩并和她结了婚
I heard that your dreams came true,
我听说你已梦想成真
Guess she gave you things I didn't give to you,
我猜,她给了你我所未能给予的
Old friend, why are you so shy?
老朋友,你害什么羞呢
Ain't like you to hold back or hide from the light,
不像你啊,遮遮掩掩的
I hate to turn up out of the blue uninvited,
我恨她代替了原本属于我的位置
But I couldn't stay away, I couldn't fight it,
但是我没办法离开,我无法释怀
I had hoped you'd see my face,
我曾多么希望你再看看我
And that you'd be reminded that for me it isn't over,
并提醒你,对我来说,一切都还未结束
Never mind, I'll find someone like you,
无所谓,我会找到一个人像你一样
I wish nothing but the best for you, too,
我别无所求,只希望你能过得好
Don't forget me, I beg,
求求你,不要忘记我
I remember you said,
我记得你说过
"Sometimes it lasts in love,
有时爱情可以很永久
But sometimes it hurts instead,"
但有时也会如此伤人
Sometimes it lasts in love,
有时爱情可以很永久
But sometimes it hurts instead, yeah,
但有时也会如此伤人是啊
You know how the time flies,
你知道时光飞逝
Only yesterday was the time of our lives,
仿佛我们还在一起
We were born and raised in a summer haze,
我的爱在夏日的烟雾中萌芽
Bound by the surprise of our glory days,
充满着惊喜和喜悦
I hate to turn up out of the blue uninvited,
我恨她代替了原本属于我的位置
But I couldn't stay away, I couldn't fight it,
但是我没办法离开,我无法释怀
I had hoped you'd see my face,
我曾多么希望你再看看我
And that you'd be reminded that for me it isn't over,
并提醒你,对我来说,一切都还未结束
Never mind, I'll find someone like you,
无所谓,我会找到一个人像你一样
I wish nothing but the best for you, too,
我别无所求,只希望你能过得好
Don't forget me, I beg,
求求你,不要忘记我
I remember you said,
我记得你说过
"Sometimes it lasts in love,
有时爱情可以很永久
But sometimes it hurts instead,"
但有时也会如此伤人
Nothing compares,
没什么可与它相比
No worries or cares,
不必担心不必牵挂
Regrets and mistakes, they're memories made,
我们曾经的爱情里充满了遗憾和误解
Who would have known how bitter sweet this would taste?
又有谁能体会着中间的苦与甜?
Never mind, I'll find someone like you,
无所谓,我会找到一个人像你一样
I wish nothing but the best for you, too,
我别无所求,只希望你能过得好
Don't forget me, I beg,
求求你,不要忘记我
I remember you said,
我记得你说过
"Sometimes it lasts in love,
有时爱情可以很永久
But sometimes it hurts instead,"
但有时也会如此伤人
Never mind, I'll find someone like you,
无所谓,我会找到一个人像你一样
I wish nothing but the best for you, too,
我别无所求,只希望你能过得好
Don't forget me, I beg,
求求你,不要忘记我
I remember you said,
我记得你说过
"Sometimes it lasts in love,
有时爱情可以很永久
But sometimes it hurts instead,"
但有时也会如此伤人
"Sometimes it lasts in love,
有时爱情可以很永久
But sometimes it hurts instead,"
但有时也会如此伤人
Rolling In The Deep
There's a fire starting in my heart我怒火中烧
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark熊熊烈焰带我走出黑暗
Finally, I can see you crystal clear最终我将你看得一清二楚
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare去吧出卖我我会让你一无所有
See how I'll leave with every piece of you看我怎么离你而去带走你的一切
Don't underestimate the things that I will do不要低估我将来的所作所为
There's a fire starting in my heart我怒火中烧
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark熊熊烈焰带我走出黑暗
The scars of your love remind me of us你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜
They keep me thinking that we almost had it all它们总在提醒我我们几乎拥有了一切
The scars of your love, they leave me breathless你的爱情伤痕让我窒息
I can't help feeling我不禁心生感触
We could have had it all我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me)(你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me)(你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat但是你玩弄它伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
Baby, I have no story to be told宝贝我没有故事可讲
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn但是我听说了一件有关你的事情我会让你焦头烂额
Think of me in the depths of your despair在绝望的深渊中想起我
Making a home down there as mine sure won't be shared就在那里安家吧因为我的家园绝对没你的份
The scars of your love remind me of us你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜
(You're gonna wish you never had met me)(你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
They keep me thinking that we almost had it all它们总在提醒我我们几乎拥有了一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
The scars of your love, they leave me breathless你的爱情伤痕让我窒息
(You're gonna wish you never had met me)(你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
I can't help feeling我不禁心生感触
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me)(你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me)(你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat但是你玩弄它伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
Could have had it all本该拥有一切
Rolling in the deep内心深处爱恨交织
You had my heart inside your hand你俘虏了我的芳心
But you played it with a beating但是你玩弄它还一顿打击
Throw your soul through every open door打开每一扇门将你的灵魂驱赶出去
Count your blessings to find what you look for细数你的祷告知道你在寻找什么
Turn my sorrow into treasured gold把我的悲痛化作珍宝
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown我要让你付出同样的代价你自作自受自食其果
(You're gonna wish you never had met me)(你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
We could have had it all我们本该拥有一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me)(你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
It all, it all, it all一切一切一切
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
We could have had it all我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me)(你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me)(你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat但是你玩弄它伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
Could have had it all本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me)(你会祈祷要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me)(你会祈祷要是从未遇见我该有多好) But you played it但是你玩弄它
You played it你玩弄它
You played it你玩弄它
You played it to the beat你玩弄它伴着每一次心跳