推波助澜成语的意思解释故事

时间:2024-12-25 01:01:53 来源:语文学习网 作者:管理员

拼音:tuī bō zhù lán

注音:ㄊㄨㄟ ㄅㄛ ㄓㄨˋ ㄌㄢˊ

解释:使水掀起波浪。比喻从旁鼓动;助长其声势;使事态扩大。澜:大波浪。

出处:隋 王通《文中子 问易》:“真君、建德之事,适足推波助澜、纵风止燎尔!”

例子:即或漏吞舟之鱼,而已暴鳃断鳍,颓然老矣,尚何能为推波助澜之事哉!(严复《论世变之亟》)

正音:“助”,不能读作“zù”。

辨析:推波助澜和“火上浇油”都有“助长坏事发展”之意;但“火上浇油”除有此意外;还有“使某人更加生气”之意。

用法:联合式;作谓语、状语;含贬义。

歇后语:

谜语:大海里刮风

感情:推波助澜是贬义词。

繁体:推波助瀾

近义:火上浇油、推波助浪

反义:随波逐流、息事宁人

英语:pour oil on fire

俄语:подливáть мáсла в огонь(раздувáть огонь)

日语:騒(さわ)ぎを大(おお)きくする,あおりたてる

俄语:ein übel noch ǎrger machen(eine schlechte Lage verschlimmern)

法语:aggraver volontairement les choses(jeter de l'huile sur le feu)

拉丁语: