投桃报李成语的意思解释故事

时间:2024-11-16 16:44:54 来源:语文学习网 作者:管理员

拼音:tóu táo bào lǐ

注音:ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌ一ˇ

解释:意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。

出处:《诗经 大雅 抑》:“投我以桃,报之以李。”

例子:周而复《上海的早晨》第四部:“唐仲笙对于徐义德的恭维不再谦辞,用投桃报李的方法把它接了下来。”

正音:

辨析:

用法:联合式;作谓语、定语;含褒义。

歇后语:

谜语:

感情:投桃报李是褒义词。

繁体:投桃報李

近义:礼尚往来

反义:

英语:return a favor with a favor(scratch my back,and I will scratch yours)

俄语:отблагодарить подáрком за подáрок

日语:ももを贈(おく)られたら返礼(へんれい)にすももを送(おく)る,親密(しんみつ)に艕際(こうさい)することの例(たと)え

俄语:

法语:

拉丁语: