人生足别离
时间:2024-12-19 07:19:52
来源:语文学习网
作者:管理员
诗句人生足别离来自《劝酒》
作者:于武陵 朝代:唐代
劝君金屈卮, 满酌不须辞。
花发多风雨, 人生足别离。
赏析:
劝酒赏析
“金屈卮”是古代一种名贵酒器,用它敬酒,以示尊重。诗人酌满金屈卮,热诚地邀请朋友干杯。“不须辞”三字有情态,既显出诗人的豪爽放达,又透露友人心情不佳,似乎难以痛饮,于是诗人殷勤地劝酒,并引出后两句祝辞。
从后两句看,这个宴会大约是饯饮,送别的那个朋友大概遭遇挫折,仕途不利。对此诗人先作譬喻,大意说,你看那花儿开放,何等荣耀,但是它还要经受许多次风雨的摧折。言外之意是说,大自然为万物安排的生长道路就是这样曲折多磨。接着就发挥人生感慨,说人生其实也如此,就要你尝够种种离别的滋味,经受挫折磨炼。显然,诗人是以过来人的体验,慰勉他的朋友。告以实情,晓以常理,祝愿他正视现实,振作精神,可谓语重心长。
于武陵一生仕途不达,沉沦不僚,游踪遍及天南地北,堪称深谙“人生足别离”的况味的。这首《劝酒》虽是慰勉朋友之作,实则也是自慰自勉。正因为他是冷眼看人生,热情向朋友,辛酸人作豪放语,所以形成这诗的独特情调和风格,豪而不放,稳重得体。后两句具有高度概括的哲理意味,近于格言谚语,遂为名句,颇得传诵。
拼音:
quàn jiǔ
劝酒
quàn jūn jīn qū zhī, mǎn zhuó bù xū cí.
劝君金屈卮, 满酌不须辞。
huā fā duō fēng yǔ, rén shēng zú bié lí.
花发多风雨, 人生足别离。
平仄韵脚:拼音:rén shēng zú bié lí
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论:
最新更新
热门排行:
慢捻复轻拢