人在沈香亭畔

时间:2024-11-15 14:30:21 来源:语文学习网 作者:管理员

诗句人在沈香亭畔来自《如梦令(和张文伯芍药)》

作者:王之道 朝代:宋代

绰约一枝红怨。
疏雨淡烟池馆。
梅子欲黄时,日倚朱阑几遍。
争看。
争看。
人在沈香亭畔

赏析:

《如梦令(和张文伯芍药)》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绰约一枝红怨。
疏雨淡烟池馆。
梅子欲黄时,
日倚朱阑几遍。
争看。争看。
人在沈香亭畔。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的景象,诗人以红色芍药为主题,借花望月的意境,表达了他对于美景的欣赏和对于美好时光的珍惜之情。诗中的红色芍药被形容为优美婀娜的姿态,如同一个怨恨纷纷的人,形成了诗人对于花朵的情感投射。同时,诗人也通过描绘细腻的雨景和烟雾弥漫的庭院,增添了诗词的意境与美感。

赏析:
这首诗词运用了精致的描写手法,通过细腻的意象描绘,营造出一种恬静、婉约的氛围。首句"绰约一枝红怨",通过形容花朵的姿态,表达了花朵间的情感纠葛,展现了花朵的婉约之美。接下来的两句"疏雨淡烟池馆",描绘了雨水细密而烟雾缭绕的庭院景象,增加了诗词的意境和艺术感。下文"梅子欲黄时,日倚朱阑几遍",通过描写梅花即将变黄的时刻,表达了诗人对于时光流逝的感慨与珍惜。最后两句"争看。争看。人在沈香亭畔",表达了诗人的期待和欣赏之情,以及他身处花园中的惬意与宁静。

这首诗词在描写花卉美景的同时,也寄托了诗人对于时光流逝和美好瞬间的感慨与思考。通过细腻的描写和意象的运用,诗人在短短数语中展现了自然景观和人情感的交融,给人以美的享受和思考的空间。

拼音:

rú mèng lìng hé zhāng wén bó sháo yào
如梦令(和张文伯芍药)

chuò yuē yī zhī hóng yuàn.
绰约一枝红怨。
shū yǔ dàn yān chí guǎn.
疏雨淡烟池馆。
méi zǐ yù huáng shí, rì yǐ zhū lán jǐ biàn.
梅子欲黄时,日倚朱阑几遍。
zhēng kàn.
争看。
zhēng kàn.
争看。
rén zài shěn xiāng tíng pàn.
人在沈香亭畔。

平仄韵脚:拼音:rén zài shěn xiāng tíng pàn
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰

网友评论:


上一篇:人在江南路
下一篇:人在油幢

TAG标签:香亭

热门排行: 慢捻复轻拢
同级分类