愿闻吴越报丰登

时间:2024-11-24 14:50:54 来源:语文学习网 作者:管理员

诗句愿闻吴越报丰登来自《临江仙(辛未离杭至润,别张弼秉道)》

作者:苏轼 朝代:宋代

我劝髯张归去好,从来自己忘情。
尘心消尽道心平。
江南与塞北,何处不堪行。
俎豆庚桑真过矣,凭君说与南荣。
愿闻吴越报丰登
君王如有问,结袜赖王生。

赏析:

《临江仙(辛未离杭至润,别张弼秉道)》是苏轼在宋代创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我劝着胡须的张归去吧,
一直以来他自己都不拘束。
尘心已消尽,道心平和。
无论是江南还是塞北,
哪里都不堪一行。
祭祀的肉和豆,庚桑已经过去了,
请你告诉南荣这个消息吧。
我愿听闻吴越地方的丰收。
如果君王有询问,
请托付交给王生。

诗意:
这首诗是苏轼写给他的朋友张弼秉道的离别之作。苏轼劝告张弼秉道忘记自己的情感,回归本心,追求内心的平静和道义。他表达了对江南和塞北两个地方的思念,以及对吴越地方的丰收的期盼。最后,他请张弼秉道向南荣转达消息,并将可能有的君王的询问委托给王生。

赏析:
这首诗词以简洁而朴素的语言表达了苏轼的离别之情和对友人的期望。诗中的"劝髯张归去好"表明苏轼希望张弼秉道能够回归本心,不被外界的情感所困扰,追求内心的宁静和道义的坚守。"尘心消尽道心平"表达了苏轼对修身养性的追求,希望通过超越尘世的情感,达到内心的平和与宁静。

诗中的"江南与塞北,何处不堪行"表达了苏轼对两个地方的思念之情。江南是他曾经居住过的地方,有着浓厚的文化氛围;而塞北则是边疆之地,充满了草原的辽阔和边塞的豪情。苏轼表达了自己对这两个地方的钟爱,无论去哪里都觉得有所不舍。

诗的结尾,苏轼请张弼秉道将自己的问候转达给南荣,显示出他对友人的关心。最后,他将可能有的君王的询问委托给王生,展现了苏轼对政治的关注和对朝廷的期待。

整首诗以简洁明快的语言表达了苏轼的情感和思考,通过对友人的劝告和自己的期望,展现了他对内心宁静和道义坚守的追求,以及对地方和国家的关心。这首诗词在表达情感的同时,也透露出苏轼对社会现实和政治状况的思考和关注。

拼音:

lín jiāng xiān xīn wèi lí háng zhì rùn, bié zhāng bì bǐng dào
临江仙(辛未离杭至润,别张弼秉道)

wǒ quàn rán zhāng guī qù hǎo, cóng lái zì jǐ wàng qíng.
我劝髯张归去好,从来自己忘情。
chén xīn xiāo jǐn dào xīn píng.
尘心消尽道心平。
jiāng nán yǔ sài běi, hé chǔ bù kān xíng.
江南与塞北,何处不堪行。
zǔ dòu gēng sāng zhēn guò yǐ, píng jūn shuō yǔ nán róng.
俎豆庚桑真过矣,凭君说与南荣。
yuàn wén wú yuè bào fēng dēng.
愿闻吴越报丰登。
jūn wáng rú yǒu wèn, jié wà lài wáng shēng.
君王如有问,结袜赖王生。

平仄韵脚:拼音:yuàn wén wú yuè bào fēng dēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸

网友评论:


上一篇:愿长如今夜
下一篇:愿闻大国之风烈

TAG标签:丰登吴越

热门排行: 慢捻复轻拢
同级分类