东方风来满眼春_2

时间:2024-11-22 12:37:41 来源:语文学习网 作者:管理员

诗句东方风来满眼春来自《河南府试十二月乐词·三月》

作者:李贺 朝代:唐代

东方风来满眼春,花城柳暗愁杀人。
复宫深殿竹风起,新翠舞衿净如水。
光风转蕙百馀里,暖雾驱云扑天地。
军装宫妓扫蛾浅,摇摇锦旗夹城暖。
曲水漂香去不归,梨花落尽成秋苑。

赏析:

《河南府试十二月乐词·三月》是唐代诗人李贺创作的一首诗词。这首诗描绘了春季的景色和情感,以及人们对春天的期盼和渴望。

诗词的中文译文如下:
东方的风吹来,春意盎然,满眼都是春天的景象,
花城里的柳树隐没在阴影中,让人感到愁绪纠结。
宫殿深处的竹林被风吹起,新鲜的绿色舞动着,如同清澈的水。
和煦的风吹动着芳香,传播了几百里的距离,温暖的雾气弥漫在天地间。
军装的士兵和宫廷的妓女,一起扫除着浅浅的蛾子,锦旗随风飘扬,在城中带来温暖。
曲水流淌着芬芳的香气,却再也回不去了,梨花凋零,只剩下秋天的园林。

这首诗词以鲜明的形象描绘了春天的景色和气息。东方的风带来了温暖和生机,花城里的柳树若隐若现,给人一种愁绪的感觉。宫殿深处的竹林在风中起舞,绿色清新,宛如清澈的水。诗中还描绘了风的力量,将芳香传播几百里的距离,雾气弥漫在天地间,给人一种温暖的感觉。

诗中还描绘了军装的士兵和宫廷的妓女,一起扫除蛾子,锦旗在风中摇摆,为城市带来温暖和喜庆。然而,诗人也表达了一种无法挽回的失去感,曲水流淌的香气随着时间流逝而消散,梨花凋零,春天的美好也随之远去。

整首诗词通过丰富的意象和细腻的描写,展现了春天的景色和情感,同时也表达了对逝去美好的思念和无奈。

拼音:

hé nán fǔ shì shí èr yuè lè cí sān yuè
河南府试十二月乐词·三月

dōng fāng fēng lái mǎn yǎn chūn, huā chéng liǔ àn chóu shā rén.
东方风来满眼春,花城柳暗愁杀人。
fù gōng shēn diàn zhú fēng qǐ,
复宫深殿竹风起,
xīn cuì wǔ jīn jìng rú shuǐ.
新翠舞衿净如水。
guāng fēng zhuǎn huì bǎi yú lǐ, nuǎn wù qū yún pū tiān dì.
光风转蕙百馀里,暖雾驱云扑天地。
jūn zhuāng gōng jì sǎo é qiǎn, yáo yáo jǐn qí jiā chéng nuǎn.
军装宫妓扫蛾浅,摇摇锦旗夹城暖。
qǔ shuǐ piào xiāng qù bù guī,
曲水漂香去不归,
lí huā luò jǐn chéng qiū yuàn.
梨花落尽成秋苑。

平仄韵脚:拼音:dōng fāng fēng lái mǎn yǎn chūn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真

网友评论:


热门排行: 慢捻复轻拢
同级分类