应是怨来迟_1

时间:2024-12-24 06:57:12 来源:语文学习网 作者:管理员

诗句应是怨来迟来自《武陵春》

作者:魏夫人 朝代:宋代

小院无人帘半卷,独自倚阑时。
宽尽春来金缕衣。
憔悴有谁知。
玉人近日书来少,应是怨来迟
梦里长安早晚归。
和泪立斜晖。

赏析:

《武陵春》是宋代文学家魏夫人创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
小院里没有人,窗帘半卷,我独自倚着栏杆。春天的宽广已经穿透了金缕衣。我憔悴的模样有谁会知道。玉人最近的书信来得很少,应该是因为她怨恨我回来得太晚。在梦中,早晚我会回到长安。我站在夕阳斜照下,泪水和阳光交融。

诗意:
《武陵春》描绘了一种孤独和思念的情感。诗人身处小院,窗帘半卷,独自倚栏杆,感叹春天的宽广已经渗透到她的金缕衣中。她的容貌憔悴,但没有人会真正了解她的内心痛苦。她的心上人很少写信给她,她认为这是因为他对她归来的时间感到愤怒和失望。然而,诗人仍然怀有希望,相信自己最终会回到长安。在夕阳斜照下,她站在那里,泪水和阳光交织在一起,表达了她内心的感伤和渴望。

赏析:
《武陵春》通过简洁而深刻的语言,表达了诗人内心的孤独和思念之情。诗词以描写小院的景象开篇,窗帘半卷,暗示了一个人的寂寞。诗人倚着栏杆,映衬出她对春天的感受,使读者能够感受到春光的宽广和温暖。金缕衣的提及,不仅仅是衣物的华丽,更是诗人内心憔悴和痛苦的写照。她的憔悴和痛苦是被忽视和无人理解的,这种孤独感和无助感在诗中得到了生动的表现。

诗中的玉人象征着诗人心上人,玉人书信稀少的情节暗示了两人之间的疏离和隔阂。诗人认为玉人对她的回归时间感到不满,这进一步加深了诗中的思念和愧疚之情。然而,诗人仍然怀有希望,相信自己最终会回到长安,这是她追求幸福的动力所在。

最后的描写中,诗人立在夕阳斜照下,泪水和阳光相互映衬,表达了她内心的痛苦和渴望。夕阳的倾斜和泪水的交融,形成了一种凄美的景象,使整首诗更加深入人心。

《武陵春》以深情的笔触描绘了诗人内心的孤独、思乡和渴望,通过简洁而富有意境的语言,表达了人们对爱情和归乡的向往,展示了魏夫人细腻的情感和才华横溢诗意与赏析:《武陵春》是一首宋代诗词,由魏夫人创作。这首诗词表达了诗人内心的孤独、思念和渴望。

诗词开篇描述了一个小院,没有人在,窗帘半拉,诗人独自倚在栏杆上。通过这种景象的描绘,诗人表达了自己的孤独感。接着,诗人谈到春天的宽广已经穿透了她的金缕衣,金缕衣是一种华丽的衣物,此处意味着诗人内心的憔悴和痛苦被外在的春光所掩盖。她的痛苦无人知晓。

诗中提到玉人最近的书信很少,应该是怨恨诗人回来得太晚。这句表达了诗人对心上人的思念和心灵的隔阂。她认为心上人对她的归来时间感到不满,这增加了她内心的愧疚和思念之情。

然而,诗人仍然怀抱着希望,相信自己最终会回到长安。长安是古代中国的都城,象征着她向往的幸福和归宿。最后,诗人站在斜照的夕阳下,泪水和阳光交融,描绘了她内心的痛苦和渴望。这个场景给人以凄美的感觉,深深触动人心。

整首诗词通过简练而深远的语言,表达了诗人内心的孤独、思念和渴望。她的孤独感和痛苦被外在的春光所掩盖,而她的思念和愧疚则与心上人的疏离和隔阂相呼应。尽管如此,诗人仍然怀有希望,希望能回到长安,找到属于自己的幸福。整首诗词透露出诗人敏感细腻的情感和卓越的才华,给人以思考和共鸣的空间。

拼音:

wǔ líng chūn
武陵春

xiǎo yuàn wú rén lián bàn juǎn, dú zì yǐ lán shí.
小院无人帘半卷,独自倚阑时。
kuān jǐn chūn lái jīn lǚ yī.
宽尽春来金缕衣。
qiáo cuì yǒu shéi zhī.
憔悴有谁知。
yù rén jìn rì shū lái shǎo, yìng shì yuàn lái chí.
玉人近日书来少,应是怨来迟。
mèng lǐ cháng ān zǎo wǎn guī.
梦里长安早晚归。
hé lèi lì xié huī.
和泪立斜晖。

平仄韵脚:拼音:yìng shì yuàn lái chí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支

网友评论:


上一篇:应是怨来迟
下一篇:应是故园桃李谢
热门排行: 慢捻复轻拢
同级分类