帘幕燕双双

时间:2024-12-19 05:24:09 来源:语文学习网 作者:管理员

诗句帘幕燕双双来自《菩萨蛮(赠周国辅侍人)》

作者:辛弃疾 朝代:宋代

画楼影蘸清溪水。
歌声响彻行云里。
帘幕燕双双
绿杨低映窗。
曲中特地误。
要试周郎顾。
醉里客魂消。
春风大小乔。

赏析:

《菩萨蛮(赠周国辅侍人)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画楼影蘸清溪水。
歌声响彻行云里。
帘幕燕双双。
绿杨低映窗。
曲中特地误。
要试周郎顾。
醉里客魂消。
春风大小乔。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅优美的春日景象,同时也抒发了作者对逝去的时光和人事的感伤之情。

首句“画楼影蘸清溪水”,通过描绘画楼的倒影映入清澈溪水之中,展现了诗人所处的环境。这里的“画楼”可能指的是一座精美的楼阁,其倒影在水中形成了美丽的景象。

接着,“歌声响彻行云里”,描述了歌声回荡在行云之间,给整个场景增添了一种宏大的氛围。这里的“行云”是指云彩在天空中流动的景象,与歌声交相辉映,形成了一种悠远的意境。

接下来的两句,“帘幕燕双双,绿杨低映窗”,通过描绘帘幕上双燕飞舞和绿杨树在窗外低垂的景象,展现了春日的生机和活力。这里的“帘幕”指的是窗帘,而燕子和绿杨树都是春天常见的象征。

接着的两句,“曲中特地误,要试周郎顾”,表达了诗人心中的愧疚和思念之情。这里的“曲中”指的是音乐的曲调,诗人因为专注于音乐而特意错过了周郎的问候。这里的“周郎”可能是指诗人的朋友或至亲,作者想试探他是否会留意到自己的心意。

最后两句,“醉里客魂消,春风大小乔”,表达了诗人对往事的追忆和对时光流转的感慨。诗人在醉酒中,感觉自己的客情消散,而春风吹拂下的大小乔(指杨妃与小乔)则成为了时光的代表,使得诗人更加感慨岁月的无情。

整首诗以婉约细腻的笔触描绘了春日景色,同时也流露出对逝去时光和人事的思念之情。通过细腻的描写和情感的表达,辛弃疾将个人的情感与自然景物相结合,展现了他对生命和时光流转的深刻感慨。

拼音:

pú sà mán zèng zhōu guó fǔ shì rén
菩萨蛮(赠周国辅侍人)

huà lóu yǐng zhàn qīng xī shuǐ.
画楼影蘸清溪水。
gē shēng xiǎng chè xíng yún lǐ.
歌声响彻行云里。
lián mù yàn shuāng shuāng.
帘幕燕双双。
lǜ yáng dī yìng chuāng.
绿杨低映窗。
qǔ zhōng tè dì wù.
曲中特地误。
yào shì zhōu láng gù.
要试周郎顾。
zuì lǐ kè hún xiāo.
醉里客魂消。
chūn fēng dà xiǎo qiáo.
春风大小乔。

平仄韵脚:拼音:lián mù yàn shuāng shuāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江

网友评论:


上一篇:帘幕清风洒洒
下一篇:帘幕燕双飞

TAG标签:帘幕双双

热门排行: 慢捻复轻拢
同级分类