岂向人间住

时间:2024-12-19 21:07:40 来源:语文学习网 作者:管理员

诗句岂向人间住来自《送方外上人/送上人》

作者:刘长卿 朝代:唐代

孤云将野鹤,岂向人间住
莫买沃洲山,时人已知处。

赏析:

送方外上人/送上人翻译及注释

翻译
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。

韵译
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

注释
上人:对 僧人的敬称。
孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。
沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。
将:伴随。

送方外上人/送上人赏析

  诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。

  这是一首送行诗。诗中的上人,即[2],以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。

拼音:

sòng fāng wài shàng rén sòng shàng rén
送方外上人/送上人

gū yún jiāng yě hè, qǐ xiàng rén jiān zhù.
孤云将野鹤,岂向人间住。
mò mǎi wò zhōu shān, shí rén yǐ zhī chù.
莫买沃洲山,时人已知处。

平仄韵脚:拼音:qǐ xiàng rén jiān zhù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇

网友评论:


上一篇:岂同波而异澜
下一篇:岂向天涯走碌碌

TAG标签:人间

热门排行: 慢捻复轻拢
同级分类