小窗低户

时间:2024-12-20 01:12:03 来源:语文学习网 作者:管理员

诗句小窗低户来自《点绛唇(丙辰八月二十七日雨中与何彦亨小饮)》

作者:叶梦得 朝代:宋代

山上飞泉,漫流山下知何处。
乱云无数。
留得幽人住。
深闭柴门,听尽空檐雨。
秋还暮。
小窗低户
惟有寒蛩语。

赏析:

《点绛唇(丙辰八月二十七日雨中与何彦亨小饮)》是宋代诗人叶梦得所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山上的泉水,自山上流下来,我不知道它的源头在何处。漫天飞舞的乌云无数。只留下我一个人在这里。我深深地关上柴门,倾听着屋檐上空落的雨滴。秋天已经进入黄昏。小窗户低垂。只有孤寂的蛩蛩在鸣叫。

诗意:
这首诗以雨中小饮的场景为背景,表达了诗人叶梦得的孤独和寂寞之情。诗中的山泉、乌云和雨滴都成为诗人内心情感的投射和映照,凸显了他与自然的共鸣与沟通。柴门的深闭和小窗的低垂象征着诗人封闭的内心世界,而孤寂的蛩蛩声则成为他唯一的陪伴和倾诉对象。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言描绘了雨中的景象,展现了叶梦得内心深处的孤独和寂寞情感。诗人通过自然景物的描写,将自己的心境与外在的环境相融合,使诗词充满了意境和情感。山上的飞泉、乱云和空檐雨都象征着无常的变化和不可捉摸的命运,与诗人内心的迷茫和彷徨相呼应。柴门的深闭和小窗的低垂则体现了诗人的自我封闭和内向,他选择在孤独中倾听自然的声音,与寒蛩的鸣叫进行对话,寻求一种心灵的寄托和共鸣。整首诗词以凄凉而寂寥的意境勾勒出诗人内心的孤独与无奈,引发读者对生命的思考和对人生的感慨。

拼音:

diǎn jiàng chún bǐng chén bā yuè èr shí qī rì yǔ zhōng yǔ hé yàn hēng xiǎo yǐn
点绛唇(丙辰八月二十七日雨中与何彦亨小饮)

shān shàng fēi quán, màn liú shān xià zhī hé chǔ.
山上飞泉,漫流山下知何处。
luàn yún wú shù.
乱云无数。
liú dé yōu rén zhù.
留得幽人住。
shēn bì zhài mén, tīng jǐn kōng yán yǔ.
深闭柴门,听尽空檐雨。
qiū hái mù.
秋还暮。
xiǎo chuāng dī hù.
小窗低户。
wéi yǒu hán qióng yǔ.
惟有寒蛩语。

平仄韵脚:拼音:xiǎo chuāng dī hù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌

网友评论:


上一篇:小窗人静_1
下一篇:小窗低户深映

TAG标签:小窗

热门排行: 慢捻复轻拢
同级分类