不打自招的意思解释

拼音:bù dǎ zì zhāo

注音:ㄅㄨˋ ㄉㄚˇ ㄗˋ ㄓㄠ

解释:原指还没有用刑;就自己招供了。现比喻无意中透露了自己的过失或心计。

出处:明 冯梦龙《警世通言》第13卷:“押司和押司娘不打自招。”

例子:但是我还要说重庆发言人是个蠢猪,他不打自招,向人国人民泄露了日本帝国主义的计划。(***《为皖南事变发表的命令和谈话》)

正音:“招”,不能读作“zhǎo”。

辨析:

用法:复句式;作谓语;含贬义,比喻不自觉暴露自己的过失或意图。

歇后语:此地无银三百两;贼娃子说梦话

谜语:坦白;露谜底;专练外路拳;挂羊头卖狗肉

感情:不打自招是贬义词。

繁体:

近义:欲盖弥彰、图穷匕见、供认不讳

反义:居心叵测、屈打成招

英语:stand convicted out of one's own mouth(to condemn oneself with one's own words; condemned oneself out of one's own mouth)

俄语:невóльно выдать себя

日语:問(と)うに落(お)ちず,語(かた)るに落ちる,拷問(ごうもん)にかけられないうちに自分(じぶん)から白状(はくじょう)する

俄语:ohne Folter ein Gestǎndnis ablegen(aus freien Stücken eine Aussage machen)

法语:faire des avenux,avouer sans la torture

拉丁语: